Kastes du på bølgen om i livets nat, Føler du, lig alle havde dig forladt, (føler du, at alle har dig helt forladt) Tæl da Herrens gaver, nævn dem hver især, Og det vil forundre dig, hvor rig du er. Tæl hans gaver, som du nyder her; Tæl dem alle, nævn dem hver især; Se, hvor Herren, kærlig, mild og god, Daglig lader strømme ud sin nådeflod. Knuges du af kummer; er din byrde svær; Synes du, at ingen mere har dig kær, Nævn da livets glæder, tæl dem en for en, Og at takke Herren, dertil vær ej sen. Ejer du af denne verdens gods kun lidt, Husk, at Åndens gaver blir' dig skænket frit; Husk, at andre også deres sorger har, Medens håbets stjerne stedse skinner klar. Så i kampens hede hold kun trofast ud; Tab blot ikke modet; sæt din lid til Gud; Engles hjælp og bistand vil dig blive sendt, Himmelarv dig skænket, når dit liv er endt. Mel : Edwin Othello Excell 1897 [BLESSINGS] (Excell) Text: Johnson Oatman Jr 1897 "Count Your Many Blessings" DK : "Kastes du på bølgen om i livets nat" Web : http://www.liederschatz.net När din färd paa lifvets haf bland stormar b'r Räkna all den nad Mel : Edwin Othello Excell 1897 [BLESSINGS] (Excell) Text: Johnson Oatman Jr 1897 "Count Your Many Blessings" DK : "Räkna all den nad" Fridsroester Sangbok foer Vaeckelsemoeten, Boenemoeten, Ungdomsmoeten, Soenddagsskilan och Hemmet Web : http://www.liederschatz.net