천지에 있는 이름 중 귀하고 높은 이름 주 나시기 전 지으신 구주의 이름 예수 <후렴> 주 앞에 내가 엎드려 그 이름 찬송함은 내 귀에 들린 말씀 중 귀하신 이름 예수 주 십자가에 달릴 때 명패에 쓰인대로 저 유대인의 왕이요 곧 우리 왕이시라 지금도 살아 계셔서 언제나 하시는 일 나 같은 죄인 부르사 참 소망 주시도다 주 예수께서 영원히 어제나 오늘이나 그 이름으로 우리게 참 복을 내리신다 <후렴> 주 앞에 내가 엎드려 그 이름 찬송함은 내 귀에 들린 말씀 중 귀하신 이름 예수 아멘 Mel : William Batchelder Bradbury 1861 [SWEETEST NAME] Text: George Washington Bethune 1858 "There Is No Name So Sweet On Earth" KR : "천지에 있는 이름 중 (찬송가)" Web : http://www.liederschatz.net [ROMAN CHARACTER] cheonjie issneun ileum jung gwihago nop-eun ileum ju nasigi jeon jieusin gujuui ileum yesu <hulyeom> ju ap-e naega eopdeulyeo geu ileum chansongham-eun nae gwie deullin malsseum jung gwihasin ileum yesu ju sibjaga-e dallil ttae myeongpaee sseu-indaelo jeo yudaein-ui wang-iyo god uli wang-isila jigeumdo sal-a gyesyeoseo eonjena hasineun il na gat-eun joein buleusa cham somang jusidoda ju yesukkeseo yeong-wonhi eojena oneul-ina geu ileum-eulo ulige cham bog-eul naelisinda <hulyeom> ju ap-e naega eopdeulyeo geu ileum chansongham-eun nae gwie deullin malsseum jung gwihasin ileum yesu amen Mel : William Batchelder Bradbury 1861 [SWEETEST NAME] Text: George Washington Bethune 1858 "There Is No Name So Sweet On Earth" KR : "cheonjie issneun ileum jung (chansong-ga)" Web : http://www.liederschatz.net