1. Mein
Glaube fest sich bauen kann,
auf das was Gott für mich getan.
Ein froh Gefühl gar bald zerstäubt,
Christus, der ewge Felsen bleibt.
Wer diesem Felsen fest vertraut,
der hat auf keinen Sand gebaut,
der hat auf keinen Sand gebaut.
2. Ist
auch verhüllt sein Angesicht,
des Heiland’s Gnade wanket nicht.
Wenn auch der Sturmwind um mich bläst,
der Fels hält meinen Anker fest.
3.
Sein Eid, sein Bund, sein teures Blut,
beschützen mich zur Zeit der Flut.
Wenn alles ringsum untergeht,
der ewge Felsen sicher steht.
4. Kommt
zum Gerichte Gottes Sohn,
und weck die Welt Posaunenton.
Drum sei des Herrn Gerechtigkeit
allein mein Schmuck und Ehrenkleid.
|
1. My hope is built on nothing less
than Jesus’ blood and righteousness.
I dare not trust the sweetest frame,
but wholly trust in Jesus’ Name.
On Christ the solid Rock I stand,
all other ground is sinking sand;
all other ground is sinking sand.
2. When darkness seems to hide His face,
I rest on His unchanging grace.
In every high and stormy gale,
my anchor holds within the veil.
3. His oath, His covenant, His blood,
support me in the whelming flood.
When all around my soul gives way,
He then is all my Hope and Stay.
4. When He shall come with trumpet sound,
oh may I then in Him be found.
Dressed in His righteousness alone,
faultless to stand before the throne.
|