不知何以上主恩惠,待我如此豐饒, 不堪如我亦蒙選召,主恩何等奇妙。 不知何以因信得救,此恩向我成就, 不知何以一信主話,滿心平安無憂。 不知如何聖靈感動,使人自覺罪污, 由聖經中顯明耶穌,引人信靠救主。 不知明日將遇何事,前途或順或逆, 但主慈愛永不更易,主必撫養到底。 不知我主何時再臨,如何與主相逢? 或將經過死蔭幽谷,或遇主於空中。 Mel : James McGranahan 1883 [EL NATHAN] Text: Daniel Webster Whittle 1883 "I Know Whom I Have Believed" / "I Know Not Why God's Wondrous Grace" CN : 1988 "我知所信的是誰" Web : http://www.liederschatz.net [ROMAN CHARACTER] Bùzhī héyǐshàng zhǔ ēnhuì, dài wǒ rúcǐ fēngráo, bùkān rú wǒ yì méng xuǎn zhào, zhǔ ēn héděng qímiào. Bùzhī héyǐ yīn xìn déjiù, cǐ ēn xiàng wǒ chéngjiù, bùzhī hé yǐ yī xìn zhǔ huà, mǎnxīn píng'ān wú yōu. Bùzhī rúhé shènglíng gǎndòng, shǐ rén zìjué zuì wū, yóu shèngjīng zhōng xiǎnmíng yēsū, yǐn rén xìn kào jiù zhǔ. Bùzhī míngrì jiàng yù héshì, qiántú huò shùn huò nì, dàn zhǔ cí'ài yǒng bù gēngyì, zhǔ bì fǔyǎng dàodǐ. Bùzhī wǒ zhǔ héshí zàilín, rúhé yǔ zhǔ xiāngféng? Huò jiāng jīngguò sǐ yīn yōugǔ, huò yù zhǔ yú kōngzhōng. Mel : James McGranahan 1883 [EL NATHAN] Text: Daniel Webster Whittle 1883 "I Know Whom I Have Believed" / "I Know Not Why God's Wondrous Grace" CN : "Wǒ zhī suǒxìn de shì shuí" Web : http://www.liederschatz.net