1. Ich irrt umher in Nacht
und Not,
bis mich der Heiland fand
und durch die Sonne seiner Lieb
das Dunkel überwand.
Gottes Liebe füllt jetzt meine
Seel;
Gottes Liebe macht den Pfad mir hell.
Seit mich fand der Heiland, mir die Sünde nahm,
leuchtet Gottes Liebe täglich mir voran.
2. Im
Lichte Gottes wandelnd
hab Gemeinschaft ich mit ihm.
Ich will fortan mit Jesu ziehn,
der Lust der Welt entfliehn.
3.
Bald seh ich ihn, so wie er ist,
voll Licht und Herrlichkeit,
werd schaun sein leuchtend Angesicht
in alle Ewigkeit.
|
1. I wandered in the shades of night,
Till Jesus came to me,
And with the sunlight of His love
Bid all my darkness flee.
Sunlight, sunlight in my soul today,
Sunlight, sunlight all along the way;
Since the Savior found me, took away my sin,
I have had the sunlight of His love within.
2. Tho’
clouds may gather in the sky,
And billows round me roll,
However dark the world may be
I’ve sunlight in my soul.
3. While walking in the
light of God,
I sweet communion find;
O press with holy vigor on,
And leave the world behind.
4. I cross the wide extended
fields,
I journey o’er the plain,
And in the sunlight of His love
I reap the golden grain.
5. Soon I shall see Him
as He is,
The Light that came to me;
Behold the brightness of His face,
Throughout eternity.
|