Радостную песнь воспойте в небесах! Блудный сын навеки возвращен; С Богом примиренный, в радостных слезах, В вечные объятья заключен. Слава, слава, пойте небеса! Вторьте все земные голоса! Не умолкнут хоры пленников греха, Искупленных кровию Христа! Радостную песнь воспойте в небесах! Найдена пропавшая овца; Странник удаленный, мертвый во грехах, Жив теперь в обители Отца. Радостную песнь воспойте в небесах! Прославляйте там любовь Христа! Пусть зажжется пламя в дремлющих сердцах И хвалой наполнит все уста. Mel : George Frederick Root 1866 [RING THE BELLS] Text: William Orcutt Cushing 1866 "Ring The Bells Of Heaven" RU : "Радостную песнь воспойте в небесах" Web : http://www.liederschatz.net [ROMAN CHARACTER] Radostnuyu pesn' vospoyte v nebesakh! Bludnyy syn naveki vozvrashchen; S Bogom primirennyy, v radostnykh slezakh, V vechnyye ob"yat'ya zaklyuchen. Slava, slava, poyte nebesa! Vtor'te vse zemnyye golosa! Ne umolknut khory plennikov grekha, Iskuplennykh kroviyu Khrista! Radostnuyu pesn' vospoyte v nebesakh! Naydena propavshaya ovtsa; Strannik udalennyy, mertvyy vo grekhakh, Zhiv teper' v obiteli Ottsa. Radostnuyu pesn' vospoyte v nebesakh! Proslavlyayte tam lyubov' Khrista! Pust' zazhzhetsya plamya v dremlyushchikh serdtsakh I khvaloy napolnit vse usta. Mel : George Frederick Root 1866 [RING THE BELLS] Text: William Orcutt Cushing 1866 "Ring The Bells Of Heaven" RU : "Radostnuyu pesn' vospoyte v nebesakh" Web : http://www.liederschatz.net