Вже Сонце засіяло і правди, і добра, Путь Божий освітило, вставати пора! Погляньте! Божа нива жовтіє навкруги; Ми чуєм голос Божий, час до праці йти. Не втомлюйтесь душею на ниві трудовій, Працюйте всі для Нього у любві святій. Як вже жнива скінчаться Пройдем ми шлях земний, Будем відпочивати в країні святій. Об'єднуйтеся, браття і сестри, всі гуртом В союзі благодаті у святім труді. Хоч хмари насувають, хоч не вгаває зло, Але всі вірні знають, що Сонце зійшло! Mel : Lowell Mason 1864 [DILIGENCE] Text: Annie Louisa Walker Coghill 1854 "Work, For The Night Is Coming" UA : "Вже Сонце засіяло і правди, і добра" Web : http://www.liederschatz.net [ROMAN CHARACTER] Vzhe Sontse zasiyalo i pravdy, i dobra, Putʹ Bozhyy osvitylo, vstavaty pora! Pohlyanʹte! Bozha nyva zhovtiye navkruhy; My chuyem holos Bozhyy, chas do pratsi yty. Ne vtomlyuytesʹ dusheyu na nyvi trudoviy, Pratsyuyte vsi dlya Nʹoho u lyubvi svyatiy. Yak vzhe zhnyva skinchatʹsya Proydem my shlyakh zemnyy, Budem vidpochyvaty v krayini svyatiy. Ob'yednuytesya, brattya i sestry, vsi hurtom V soyuzi blahodati u svyatim trudi. Khoch khmary nasuvayutʹ, khoch ne vhavaye zlo, Ale vsi virni znayutʹ, shcho Sontse ziyshlo! Mel : Lowell Mason 1864 [DILIGENCE] Text: Annie Louisa Walker Coghill 1854 "Work, For The Night Is Coming" UA : "Vzhe Sontse zasiyalo i pravdy, i dobra" Web : http://www.liederschatz.net