참 아름다워라 주님의 세계는 저 솔로몬의 옷보다 더 고운 백합화 주 찬송하는 듯 저 맑은 새소리 내 아버지의 지으신 그 솜씨 깊도다 참 아름다워라 주님의 세계는 저 아침해와 저녁놀 밤 하늘 빛난 별 망망한 바다와 늘 푸른 봉우리 다 주하나님 영광을 잘 드러내도다 참 아름다워라 주님의 세계는 저 산에 부는 바람과 잔잔한 시냇물 그 소리 가운데 주 음성 들리니 주 하나님의 큰뜻을 나 알듯 하도다 아멘 Mel : Franklin Lawrence Sheppard 1915 [TERRA BEATA] Text: Maltbie Davenport Babcock 1901 "This Is My Father's World" KR : "참 아름다와라" 찬송과예배 - Come, Let Us Worship 2002 No. 62 Web : http://www.liederschatz.net cham aleumdawola junim-ui segyeneun jeo sollomon-ui osboda deo goun baeghabhwa ju chansonghaneun deus jeo malg-eun saesoli nae abeojiui jieusin geu somssi gipdoda cham aleumdawola junim-ui segyeneun jeo achimhaewa jeonyeognol bam haneul bichnan byeol mangmanghan badawa neul puleun bong-uli da juhananim yeong-gwang-eul jal deuleonaedoda cham aleumdawola junim-ui segyeneun jeo san-e buneun balamgwa janjanhan sinaesmul geu soli gaunde ju eumseong deullini ju hananim-ui keuntteus-eul na aldeus hadoda amen Mel : Franklin Lawrence Sheppard 1915 [TERRA BEATA] Text: Maltbie Davenport Babcock 1901 "This Is My Father's World" KR : "cham aleumdawala" chansong-gwayebae - Come, Let Us Worship 2002 No. 62 Web : http://www.liederschatz.net